Ina Estevez. Instructivo completo.

 


…“como ficción política, el sujeto nómade atraviesa categorías y niveles de experiencia, deambula entre lenguajes pero acepta con responsabilidad las contingencias de sus recorridos, es decir, está anclado en una posición histórica. A la vez que es sensible a la dimensión estética de la vida asume la identidad múltiple del deseo y persigue, en vertiginosa progresión, nuevas figuraciones subjetivas. De esta manera, la noción de sujeto nómade traza un itinerario (intelectual, pero también existencial) en el que se desdibujan las fronteras sin quemar los puentes”…

Rosi Braidotti, Sujetos nómades.

 

Esta necesidad urgente y natural de equilibrar nuestra identidad propia, en el lugar donde casualmente nacimos o en el lugar que elegimos (muchas veces, también, a partir de la casualidad), es una acción que muchas veces se transforma en eje de vida.

Como seres en eterna búsqueda de preguntas sin respuestas, solo nos sumergimos en laberintos internos, locales, extranjeros, aquí y allá. Estando aquí pero pensando, que somos, o cuanto conservamos de todo lo que dejamos del otro lado. Vemos al territorio como espacio de fuga, a la nación como jaula, y a la frontera, como la línea que nos separa de la salvación. Este romper y salir de las fronteras nacionales para ver del otro lado, genera una nueva dispersión mental y un entrecruzamiento de diversos modelos de reinserción que desdoblan préstamos y reciclajes. Buscamos nuevos puntos de identificación, para así encontrar en uno los puntos de identidad propia.

Quizás en este sentido la mejor respuesta a la pregunta sobre como reconciliar la autenticidad originaria con el decurso de la diferencia, sería pensar en todos nosotros, como seres que transitan el mundo, como la aparición de una nueva etnicidad, capaz de atraer a personas y grupos que, por su dispersión espacial, son mucho más vastos que los grupos étnicos  de los que se ocupaba la antropología tradicional, una nueva “identidad transnacional”.

 

… por eso, a partir de la idea propuesta por la Mandorla y lo escrito anteriormente, les pido a cada uno de los compañeros de este proyecto que:

 

-         a partir del registro de las SOMBRAS, propias, ajenas y/o de la sombra de objetos, tratar de reconstruir este proceso de búsqueda de identidad en el lugar que cada uno se encuentre.

-         Los ajustes técnicos al momento de realizar el registro, los dejo a cargo de sus criterios y necesidades; pro a la representación de lo que cada uno necesite expresar.

 

 

 

 

 

 

sombra.

(De sombrar).

1. f. Oscuridad, falta de luz, más o menos completa. U. m. en pl.Las sombras de la noche

2. f. Proyección oscura que un cuerpo lanza en el espacio en dirección opuesta a aquella por donde viene la luz.

3. f. Imagen oscura que sobre una superficie cualquiera proyecta un cuerpo opaco, interceptando los rayos directos de la luz. La sombra de un árbol, de un edificio, de una persona

4. f. Lugar, zona o región a la que, por una u otra causa, no llegan las imágenes, sonidos o señales transmitidos por un aparato o estación emisora.

5. f. Espectro o aparición vaga y fantástica de la imagen de una persona ausente o difunta.

6. f. oscuridad (falta de luz y conocimiento).

7. f. Asilo, favor, defensa.

8. f. Apariencia o semejanza de algo.

9. f. Mácula, defecto.

10. f. sombra de ojos.

11. f. coloq. Suerte, fortuna.

12. f. coloq. Persona que sigue a otra por todas partes.

13. f. coloq. Clandestinidad, desconocimiento público.

14. f. Pint. Color oscuro, contrapuesto al claro, con que los pintores y dibujantes representan la falta de luz, dando entonación a sus obras y bulto aparente a los objetos.

15. f. Hond. falsilla.

~ de hueso.

1. f. Pint. Color pardo oscuro que se prepara con huesos quemados y molidos.

~ de ojos.

1. f. Producto cosmético de diversos colores que se aplica sobre los párpados.

~ de Venecia.

1. f. Pint. Color pardo negruzco que se prepara con el lignito terroso.

~ de viejo.

1. f. Pint. Color muy oscuro y ordinario que se prepara con la arcilla negruzca.

~s chinescas.

1. f. pl. Espectáculo que consiste en unas figurillas que se mueven detrás de una cortina de papel o lienzo blanco iluminadas por la parte opuesta a los espectadores.

2. f. Baile que se hace poniendo en el escenario una cortina de lienzo o de papel, detrás de la cual, a cierta distancia, se colocan algunas luces en el suelo, y quienes bailan se ponen entre las luces y la cortina.

~s invisibles.

1. f. pl. sombras chinescas (baile que se ejecuta entre una cortina y unas luces).

a la ~.

1. loc. adv. coloq. En la cárcel. Estar, poner a la sombra

a ~ de tejado, o de tejados.

1. locs. advs. coloqs. Encubierta y ocultamente, a escondidas. Andar a sombra de tejado

hacer ~.

1. loc. verb. Impedir la luz.

2. loc. verb. Dicho de una persona: Impedir a otra prosperar, sobresalir o lucir, por tener más mérito, más habilidad o más fervor que ella.

3. loc. verb. Dicho de una persona: Favorecer y amparar a otra para que sea atendida y respetada.

mirarse alguien a la ~.

1. loc. verb. coloq. Preciarse de galán; ser presumido.

ni por ~.

1. loc. adv. De ningún modo.

2. loc. adv. Sin noticia alguna.

no ser alguien o algo su ~, o ni ~ de lo que era.

1. locs. verbs. Haber degenerado o decaído por extremo; haber cambiado mucho y desventajosamente.

no tener alguien ~, o ni ~, de algo.

1. locs. verbs. Carecer absolutamente de ello. Juan no tiene sombra, o ni sombra, de valor, miedo, cariño, vergüenza

peleado con su ~.

1. loc. adj. Ur.sin sombra. U. t. c. loc. adv.

sin ~, o como sin ~.

1. locs. adjs. Triste y desasosegado por la falta de algo habitual que se desea o apetece con ansia. Estar, quedarse sin sombra.U. t. c. locs. advs.Andar sin sombra

tener alguien buena ~.

1. loc. verb. coloq. Ser agradable y simpático. U. también aplicado a las cosas.

2. loc. verb. coloq. Tener chiste.

3. loc. verb. coloq. Ser de buen agüero su presencia o compañía.

4. loc. verb. coloq. Tener buena suerte.

tener alguien mala ~.

1. loc. verb. Ejercer mala influencia sobre quienes le rodean.

2. loc. verb. coloq. Ser desagradable y antipático. U. también aplicado a las cosas.

3. loc. verb. coloq. Tener mala suerte.

4. loc. verb. coloq. Ser un patoso.

5. loc. verb. coloq. Presumir de chistoso y agudo.


(volver)